Известный политолог и телеведущий Руслан Осташко объяснил, почему западные журналисты неправильно перевели слова президента России Владимира Путина, адресованные его американскому коллеге Джо Байдену.

Напомним, не так давно глава Белого дома дал интервью каналу ABC, в ходе которого назвал Путина "убийцей". В ответ на это оскорбление российский лидер процитировал старую пословицу.

"Кто как обзывается, тот так и называется", - сказал Путин.

Высказывание Владимира Владимировича быстро подхватила зарубежная пресса, однако его смысл был существенно переиначен. СМИ заменили первоначальную поговорку, сказанную Путиным, на другую - "рыбак рыбака видит издалека".

В новом выпуске шоу "Время покажет" приглашенные эксперты поделились своими предположениями относительно причин столь некорректного перевода. Осташко выразил уверенность, что это могло быть сделано специально.

"У меня есть четкое ощущение, что этот кривой перевод сделан специально для того, чтобы отвести взгляды и перевести тему с обсуждения главного на детали", — заявил руководитель издания PolitRussia.