Недавно стало известно, что Латвийский театр кукол больше не будет ставить постановку спектакля "Крокодил Гена и Чебурашка". А теперь руководство театра решило вовсе отказаться от спектаклей на русском языке.
Латвийцы не смогут больше увидеть "Дюймовочку", "Малыша и Карлсона", "38 попугаев" и другие. По мнению руководства, сказочные персонажи задействованы в пропаганде и наносят маленьким зрителям непоправимый вред.
Российские артисты отнеслись к данной новости с большим удивлением. Об этом пишет информационно-новостное издание "Московский Комсомолец".
Певица Маша Распутина считает, что ничего плохого в советских мультфильмах не было. По ее словам, Латвия всегда с ненавистью относилась к Советскому Союзу, и вообще ко всему русскому.
"Чебурашка и крокодил Гена – это были любимые мультики в Советском Союзе", - сказала Распутина.
Артист цирка Юрий Куклачев также с непониманием отнесся к запрету "Крокодила Гены и Чебурашки". Русскоговорящим жителям в Латвии он посоветовал "говорить по-латышски и терпеть".
Народный художник России Никас Сафронов не понимает, как, дружно живя много времени в одной стране и пройдя тяжелую войну, можно просто так отказаться от русского языка. Он также недоумевает, как латвийцы могут поддаваться на провокации Запада. Ведь потом они окажутся у "разбитого корыта", как в сказке Пушкина, и будут просить помощь у России.
"И что тогда? Снова будут просить помощи у России – потому что мы всегда были рядом и помогали своим соседям, и не только", - сказал Сафронов.
Актриса Виктория Тарасова также эмоционально восприняла запрет "Чебурашки".
"Запрещают они Чебурашку, и пусть. Пускай все русское запретят и сидят в своем гадюшнике, даже не вылезая оттуда", - сказала Тарасова.
Актриса Мария Кожевникова призналась, что ей тяжело справляться с тем, что сейчас происходит в мире. По ее словам, латыши сделали своих детей беднее, ведь советские мультфильмы с мощным глубоким внутренним смыслом.