Китайская певица и актриса Ян Гэ, принявшая участие в немецком шоу "Голос", с ранних лет была одержима музыкой. Но несмотря на это, решила сперва овладеть профессией переводчика, причем в России.
Недавно она поразила немецкое жюри в аналоге российского "Голоса" выступлением. Артистка исполнила арию из китайской оперы и добавила собственный куплет из песни американской рэп-исполнительницы Lizzo, что вызвало восторг у собравшихся.
Ян Гэ странно умолчала о связи с Россией, которую она ранее называла своей второй Родиной.
В прошлом она не только училась на переводчика в Тульском университете, но и получила образование в ВГИКе, начав работать с московскими театрами.
Теперь она мечтает о сотрудничестве с известной певицей Шерин Дэвид, единственной женщиной в жюри германского шоу.
К слову, после участия в российском шоу «Голос» девушка не стала активно развивать музыкальную карьеру, но продолжила работать в театре и кино, передает "Вечерняя Москва".